“天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。”是什么意思_出处及原文翻译
的有关信息介绍如下:
“天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结”的意思是:天不会衰老,情很难断绝。满怀深情的一颗心,就像是两个蜘蛛网交相重叠,其中有千千万万难以解开的情结。
出处:该句出自北宋词人张先的《千秋岁》。
《千秋岁》原文翻译: 数声鶗鴂,又报芳菲歇:几声杜鹃的悲啼,又报告烂漫春光将要凋谢。 惜春更选残红折:惜别伤春连那落花的枝头也折遍了。 雨轻风色暴,梅子青时节:雨丝轻扬,狂风猛烈,正当是梅子发黄时节。 永丰柳,无人尽日花飞雪:永丰坊的柳树,无人过问,终日飞絮如飘雪。 莫把幺弦拨,怨极弦能说:不要拨动那短短的琴弦,因为心中愁苦,琴弦也会发出幽怨的声音。 天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结:天如有情不会老,真情永不会灭绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。 夜过也,东窗未白孤灯灭:夜已过尽,东方未白,孤灯已灭。
张先以“心似双丝网,中有千千结”来形容失恋者的痴情,人已去,情难绝,内心的千头万绪和纠葛一时难以平息。



