帮我翻译下Angie Hart的Pictures Of You 对照式的翻译,谢啦。
的有关信息介绍如下:
首先LZ你的英文歌词不对。听出来,是对不上的。正确歌词如下,外加手动翻译不够歌挺好听的。【Pictures Of You--Angie Hart】你的照片I've been looking so long at these pictures of you我久久看着你的照片that I almost believe that they're real 几乎快相信那些照片都是真实的了I've been living so long with my pictures of you我久久保留着你的照片that I almost believe that the pictures are all I can feel几乎快相信那些照片是我唯一能感受到的了remembering you standing quiet in the rain 记得你静静站在雨中as I ran to your heart to be near 我跑向你,陪伴你的心and we kissed as the sky fell in天空压低了云,我们却在云雨中亲吻holding you close 紧紧抱着你how I always held close in your fear我总是这样抱紧你,驱散你的恐惧remembering you running soft through the night 记得你慢慢跑开的那个夜晚you were bigger and brighter and whiter than snow你比那雪更强大、明亮、洁白and screamed at the make-believe 对着假扮者叫喊着screamed at the sky对着天空呼唤着and you finally found all your courage to let it all go你终于找到了面对一切的勇气remembering you falling into my arms 记得你偎依在我的臂弯crying for the death of your heart 心灰意冷,潸然泪下you were stone white so delicate 你一如磐石却又无比脆弱lost in the cold 在寒冷中迷失you were always so lost in the dark在黑暗中不知归途remembering you how you used to be 记得你的过去slow drowned 渐渐沉溺you were angels你宛若天使so much more than everything 胜的过一切一切hold for the last time then slip away quietly 坚守到最后一刻,接着又默默逃开open my eyes 睁开双眼but I never see anything却又看不到一切If only I'd thought of the right words 如果我一定要想些什么I could have held on to your heart 那我就只想说我本该牢牢抓住你的心If only I'd thought of the right words如果我一定要想些什么I wouldn't be breaking apart all my pictures of you我想我一定不会撕毁你的照片looking so long at these pictures of you 久久看着你的照片but I never hold on to your heart 我却未能把握你的心looking so long for the words to be true久久等待话语成真but always just breaking apartmy pictures of you但却总是一次次撕掉你的照片there was nothing in the world在这世界我一无所有that I ever wanted more than to feel you deep in my heart我只想深深的感知你的心,从此别无他求there was nothing in the world 我一无所有that I ever wanted morethan to never feel the breaking apartall my pictures of you. 我但愿从未撕掉你的照片,从此别无他求



