您的位置首页百科知识

into the fire歌词及翻译

into the fire歌词及翻译

的有关信息介绍如下:

into the fire歌词及翻译

《Into the Fire》歌词及翻译如下

原文歌词: 步入火焰,来吧, 把手伸向炽热的内心世界, 尝试去理解,去诠释, 当我转过身,直面那股力量, 此刻,我面对的是转变的界限, 从纯白到惊悚, 是时候停下来,调整自我, 从极端跳向另一个极端, 从夏日的热情到春日的新生, 从山巅到天空, 从撒马利亚的善行到罪恶的深渊, 直至终点等待揭晓, 现在,我独自一人,向外看,也向内审视, 随着道路延伸,光芒渐暗, 孤独中,我继续寻找, 重复之前的呼喊,再次步入火焰, 把手再次伸向那烈火, 并继续去解释,去感受那力量。

翻译Come on,步入火焰, Put your hands into the fire,把手伸向炽热的内心世界, Explain, explain,尝试去理解,去诠释, As I turn and meet the power,当我转过身,直面那股力量, This time, this time,此刻,我面对的是转变的界限, Turning white and senses dire,从纯白到惊悚, Pull up, pull up,是时候停下来,调整自我, From one extreme to another,从极端跳向另一个极端, From the summer to the spring,从夏日的热情到春日的新生, From the mountain to the air,从山巅到天空, From samaritan to sin,从撒马利亚的善行到罪恶的深渊, And it’s waiting on the end,直至终点等待揭晓, And now I’m alone, I’m looking out, I’m looking in,现在,我独自一人,向外看,也向内审视, Way down, the lights are dimmer,随着道路延伸,光芒渐暗, 在孤独中,我继续寻找, Come on, come on,重复之前的呼喊,再次步入火焰, Put your hands into the fire,把手再次伸向那烈火, 并继续去解释,去感受那力量。