哦巴桑是什么意思
的有关信息介绍如下:
欧巴桑是日语直接发音,原意是:大嫂、阿姨。泛指中、老年妇女。 到了港台,对这个词实际已经变味,引申为:三八型的老妇女。日文中欧巴桑的四种称谓[编辑本段](以字典为主,先不谈口语用法):1.おばさん(obasan)2.おばあさん(obaasan)3.おじさん(ojisan)4.おじいさん(ojiisan)解说这四种称谓的不同[编辑本段]1.おばさん(obasan):汉字写作「叔母さん」或「伯母さん」,意为「阿姨、姑姑」,也可指一切妇女,基本年龄介于30~59岁之间。2.おばあさん(obaasan):汉字写作「お祖母さん」时,意指「祖母」;汉字写作「お婆さん」时,可指一切60岁以上的老太太。→中文的「欧巴桑」即为这个的音译。3.おじさん(ojisan):汉字写作「叔父さん」、「伯父さん」,意为“叔叔、伯伯”,亦可指一切中年男子,基本上年龄介于30~59之间;志村健扮演的“怪叔叔”的日文就是「変なおじさん」。4.おじいさん(ojiisan):汉字写作「お祖父さん」时,意为“祖父”;汉字写作「お爷さん」时,指一切60岁以上的老先生。→中文的「欧吉桑」就是这个的音译。所以,若是说中文的“欧巴桑”,则是指老太太;若是说“欧吉桑”,就是老先生。不过日文是刚好相反的 音比较短的「おばさん」、「おじさん」才是指年纪较轻的叔伯阿姨;音较长的「おばあさん」、「おじいさん」才是老婆婆老先生喔。不过,“欧巴桑”、“欧吉桑”在港台用的比较多。谨记谨记!ps:以60岁区隔称谓只是众多说法之一,并没有强行规定60岁以上就从“阿姨”变成“老太太”了。欧巴桑的特性[编辑本段]1.说话大声 不会看场合调整音量2.尖酸刻薄 得理不饶人3.喜欢倚老卖老 欺负年轻人(尤其是年轻小姐)4.成见很深 听不进去别人说的 很自以为是5.动作粗鲁 没礼貌6.吃东西大声 听了很恶心 吃完还会"啧~啧~啧" 的吸牙齿.... 也不管是在公共场合.... 7.随时随地都可以用手机话家常,而且很大声,不管是什么地方8.别人家的八卦很清楚 却不知道国家大事9.除了看电视外没有别的休闲10.买东西不会夸 只会嫌东西不好11.认为女生过了三十岁还没结婚就是罪过12.觉得女生“女子无德便是才”,书不用读太高 赶快嫁人就好13.看人从不看优点 只会念人家的缺点 14.一个欧巴桑还好 一群欧巴桑就是灾难



